Skip to content. | Skip to navigation

Personal tools

Navigation

You are here: Home / Members / jhb / i18n and plone

i18n and plone

by Jörg Baach last modified Nov 08, 2015 08:15 PM
How to do i18n related tasks in plone

A little i18n cookbook

 

  • Build a pot file
    ~/projects/piraten/opinion/bin/i18ndude rebuild-pot --pot locales/Products.opinions.pot --create Products.opinions .
  • Copy the files to
    locales/de/LC_MESSAGES/Products.opinions.po
    files
  • Get them translated, using poedit, which when saving will create .mo files
  • Activate the translations in the products configure.zcml file
    <configure
        xmlns="http://namespaces.zope.org/zope"
        xmlns:five="http://namespaces.zope.org/five"
        xmlns:genericsetup="http://namespaces.zope.org/genericsetup"
        i18n_domain="Products.opinions"
        xmlns:i18n="http://namespaces.zope.org/i18n"
        >
        <i18n:registerTranslations directory="locales"/>
    ...
  • Merge in new translations by a) rebuilding the pot file, and b)
     ~/projects/piraten/opinion/bin/i18ndude sync --pot locales/Products.opinions.pot locales/*/LC_MESSAGES.Products.opinions.po

 

Overriding translations

See: http://maurits.vanrees.org/weblog/archive/2010/10/i18n-plone-4

When overriding a message file from an old Product with an  i18n directory, you can use your new locales directory, but make sure to rename the .po file accordingly. E.g:

Products/Ploneboard/i18n/Ploneboard-de.po

becomes

my.product/my/product/locales/de/LC_MESSAGES/ploneboard.po

'ploneboard' is the name of the domain that is used in the file. The file doesn't override the old file completely - only the messageids that are in the new file get used, for the other ones the old file is still relevant.

Filed under: ,
Add comment

You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting.

Question: What is 23 plus 19?
Your answer: